Who speak english? (help an Italian boy... that love his Favorit)
-
Homologation?? I didn't saw the omologation on the lamps, so I thinked that they are home
made... WESEM? Who is?There is a homologation mark/sign on it. I'll never mount anything without homologation in my car. I respect law and other rules about cars. For example there are problems with homologation about LED bulbs witch you can buy everywhere. Most of them are without homologation.
By the way - my windscreen was and is very good. I only heard that driving without that "support" between shock absorbers may cause breaking the windscreen.
WESEM -> www.wesem.pl -> english -> <img src="/images/graemlins/gris.gif" alt="" /> <img src="/images/graemlins/gris.gif" alt="" />
-
By the way - my windscreen was and is very good. I only heard that driving without that
"support" between shock absorbers may cause breaking the windscreen.Only in cars before face lifting (up to '92), i'd say...
-
Only in cars before face lifting (up to '92), i'd say...
My car is older... he needs support for suspention... <img src="/images/graemlins/beksa.gif" alt="" /> But a bought him with it...
BTW Why do I write to You Maco in english? And where did you been when I tried answer all questions of our Italian Friend? You probably better know english - You have to know english better than me. I live in Gdańsk, you prefer other country............... How can you drive on the left side of the road<img src="/images/graemlins/winner.gif" alt="" /> <img src="/images/graemlins/zakrecony.gif" alt="" />
-
How can you drive on the left side of the road
Just simply follow the others <img src="/images/graemlins/jezor.gif" alt="" />
-
There is a homologation mark/sign on it. I'll never mount anything without homologation in my
car. I respect law and other rules about cars. For example there are problems with
homologation about LED bulbs witch you can buy everywhere. Most of them are without
homologation.By the way - my windscreen was and is very good. I only heard that driving without that
"support" between shock absorbers may cause breaking the windscreen.WESEM -> www.wesem.pl -> english -
In Italy we don't have specified rules about tuning... We can't remove nor the badges... :-( we can't touch nothing... <img src="/images/graemlins/sick_.gif" alt="" />
-
Only in cars before face lifting (up to '92), i'd say...
The favorit before 1992 are lowest?
-
The favorit before 1992 are lowest?
What do you mean by "lowest"?
-
What do you mean by "lowest"?
He means LOVEST .... and that's true.... <img src="/images/graemlins/hehe_.gif" alt="" />
Seriously he probably means that car before '92 has older parts : dashboard, armchairs ...
-
What do you mean by "lowest"?
Lower... (low)
-
Hy I am an Italian boy, I am interested in Skoda Favorit I will receive some information... here
there is some one that speak english or Italian? Thank you all...Boys, girls, friends... today I bougth something for my Favorit, tonight a photo... <img src="/images/graemlins/zakrecony.gif" alt="" /> I hope that I bought the right item... <img src="/images/graemlins/zakrecony.gif" alt="" />
-
Lower... (low)
I'm still not sure... lower suspension? If so, then not, suspension is on the same level. <img src="/images/graemlins/niewiem.gif" alt="" />
-
Boys, girls, friends... today I bougth something for my Favorit, tonight a photo... I hope
that I bought the right item...<img src="/images/graemlins/food.gif" alt="" /> <img src="/images/graemlins/foto.gif" alt="" /> <img src="/images/graemlins/food.gif" alt="" />
-
I'm still not sure... lower suspension? If so, then not, suspension is on the same level.
ok thank you...
-
-
Do you know this item? (I bought this...)
-
Only in cars before face lifting (up to '92), i'd say...
Maco! Już wiem ! Roberto źle zrozumiał tą właśnie Twoją wypowiedź ... face lifting ...skojarzył nie z odnowieniem wyglądu tylko z podwyższeniem samochodu... Nie wiem, ale może niewyraźnie po angielsku piszesz..... BTW dla mnie dobrze robi sobie popisać w tym języku po tyyyyylu latach przerwy w używaniu go. Także przepraszam ewentualnie za gramatykę....
<img src="/images/graemlins/hehe_.gif" alt="" /> -
Skoro mówię niewyraźnie, to pisać też muszę niewyraźnie <img src="/images/graemlins/hehe_.gif" alt="" />
-
Do you know this item?
<img src="/images/graemlins/waytogo.gif" alt="" /> Good <img src="/images/graemlins/waytogo.gif" alt="" />
See? The bottom part is the same - you don't have to replace it if the colour is ok.
-
Good
See? The bottom part is the same - you don't have to replace it if the colour is ok.Do you have a photo of the bottom part? I will color all interior parts in an other color, in this days i will post a preview... <img src="/images/graemlins/gris.gif" alt="" />
-
Do you have a photo of the bottom part? I will color all interior parts in an other color, in
this days i will post a preview...I don't <img src="/images/graemlins/oslabiony.gif" alt="" />
This and this could be useful - ask about specifics, 'couse i'm not gonna translate whole thread <img src="/images/graemlins/devil.gif" alt="" />